[PC-BSD Commits] r6209 - pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Feb 9 02:02:15 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-02-09 02:02:15 -0800 (Tue, 09 Feb 2010)
New Revision: 6209

Modified:
   pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pa.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for LifePreserver


Modified: pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pa.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pa.ts	2010-02-09 10:02:01 UTC (rev 6208)
+++ pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pa.ts	2010-02-09 10:02:15 UTC (rev 6209)
@@ -5,212 +5,172 @@
     <name>PRESERVER</name>
     <message>
         <source>No Previous Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੋਈ ਪਿਛਲਾ ਬੈਕਅੱਪ ਨਹੀਂ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਯੋਗ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Daily:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੋਜ਼ਾਨਾ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਐਤਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੋਮਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮੰਗਲਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੁੱਧਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਵੀਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weekly:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਫ਼ਤੇਵਾਰ:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifeListBackups</name>
     <message>
         <source>No Backups Found</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੋਈ ਬੈਕਅੱਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No backups could be found on this server!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇਸ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਬੈਕਅੱਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to server</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ! ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਟਰਾਈ ਕਰੋ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following backups are available:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੈਕਅੱਪ ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਉਡੀਕੋ ਜੀ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਉਪਲੱਬਧ ਬੈਕਅੱਪ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Select Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੈਕਅੱਪ ਚੁਣੋ(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੱਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifePreserver</name>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੋਧ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore From</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇਸ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਟਾਓ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ੁਰੂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੋਕੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਜਾਨ ਬਚਾਉ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preserver Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬਚਾਉ ਨਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Last Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਖਰੀ ਬੈਕਅੱਪ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frequency</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਫਰੀਕਿਊਂਨਸੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਾਲਤ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਫਾਇਲ(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Preservers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬਚਾਉ(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;New Preserver</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨਵਾਂ ਬਚਾਉ(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੰਦ ਕਰੋ(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੋਧ(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਟਾਓ(&amp;R)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifePreserverWizard</name>
     <message>
         <source>Duplicate Preserver</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਬਚਾਉ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A preserver for this user + host already exists! Please select a different username / host when creating a new lifePreserver.</source>
@@ -219,8 +179,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed setting up SSH keys</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSH ਕੁੰਜੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed setting up the SSH keys for this server. Please click Back to check your settings and try again.</source>
@@ -229,113 +188,91 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add new Life Preserver</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨਵਾਂ ਜਾਨ ਬਚਾਉਣ ਸ਼ਾਮਲ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This wizard will walk you through the process of setting up a new Life Preserver backup on a remote storage device.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਜਾਨ ਬਚਾਉ ਬੈਕਅੱਪ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਸਤੇ ਮੱਦਦ ਕਰੇਗਾ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>To get started, click next. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰਿਮੋਟ ਜੰਤਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server information</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹੋਸਟ ਨਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSH Port</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSH ਪੋਰਟ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੈਡਿਊਲ ਬੈਕਅੱਪ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable automatic backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੈਕਅੱਪ ਬੰਦ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰੋ </translation>
     </message>
     <message>
         <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly on</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਫ਼ਤੇਵਾਰ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਐਤਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੋਮਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮੰਗਲਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੁੱਧਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਵੀਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਵਜੇ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
@@ -347,189 +284,153 @@
     <name>lifeRestore</name>
     <message>
         <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲ੍ਹੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Files</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਫਾਇਲਾਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>List the files/dirs you wish to restore below, use commas for multiple files. Files must begin with &apos;/&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਫਾਇਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੋ, ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੇਠਾਂ ਹੈ, ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕਾਮੇ ਵਰਤੋਂ। ਫਾਇਲ &apos;/&apos; ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Relative Restore</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਅਨੁਸਾਰੀ ਰੀਸਟੋਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preserve File Path</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਫਾਇਲ ਪਾਥ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Restore</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮੁੜ-ਸਟੋਰ(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੱਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Relative to specified directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਦਿੱਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਹੀ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifeRestoreProgress</name>
     <message>
         <source>Restore Failed</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੀਸਟੋਰ ਫੇਲ੍ਹ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The restore failed! Please check your settings and try again!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੀਸਟੋਰ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ! ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Finished</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੀਸਟੋਰ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The restore finished successfully!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੀਸਟੋਰ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restoring</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੀਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore in progress... Please wait...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੀਸਟੋਰ ਜਾਰੀ ਹੈ... ਉਡੀਕੋ ਜੀ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੱਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>pSettings</name>
     <message>
         <source>Life-Preserver Settings</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਜਾਨ ਬਚਾਉ ਸੈਟਿੰਗ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup Options</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੈਕਅੱਪ ਚੋਣਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source> Number of backups to keep</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation> ਰੱਖਣ ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਗਿਣਤੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove incomplete or failed backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਅਧੂਰੇ ਜਾਂ ਫੇਲ੍ਹ ਬੈਕਅੱਪ ਹਟਾਓ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੈਡਿਊਲ ਕੀਤੇ ਬੈਕਅੱਪ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable automatic backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੈਕਅੱਪ ਬੰਦ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਬੈਕਅੱਪ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly on</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਫ਼ਤੇਵਾਰ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਐਤਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੋਮਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮੰਗਲਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੁੱਧਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਵੀਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਵਜੇ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਠੀਕ ਹੈ(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੱਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list