[PC-BSD Commits] r6206 - pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Feb 9 02:01:25 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-02-09 02:01:25 -0800 (Tue, 09 Feb 2010)
New Revision: 6206

Modified:
   pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_pa.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for SysInstaller


Modified: pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_pa.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_pa.ts	2010-02-09 10:00:21 UTC (rev 6205)
+++ pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_pa.ts	2010-02-09 10:01:25 UTC (rev 6206)
@@ -117,18 +117,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Performing a system upgrade of PC-BSD on:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a system upgrade of FreeBSD on:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>FreeBSD ਉੱਤੇ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a fresh install of PC-BSD</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD ਤਾਜ਼ਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a fresh install of FreeBSD</source>
@@ -220,8 +217,11 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Bitstream Vera Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Welcome to PC-BSD! PC-BSD has been designed with the &quot;casual&quot; computer user in mind. Installing the system is simply a matter of a few clicks and a few minutes for the installation process to finish. Hardware such as video, sound, network and other devices will be auto-detected and available at the first system startup. Home users will immediately feel comfortable using PC-BSD&apos;s desktop interface with the popular KDE desktop manager included. Select your language and click next to begin the installation process.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Bitstream Vera Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;ਪੀਸੀ-ਬੀਐਸਡੀ (PC-BSD) ਵਜੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ! PC-BSD ਨੂੰ &quot;ਆਮ&quot; ਕੰਪਿਊਟਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਕੁਝ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ। ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਡੀਓ, ਸਾਊਂਡ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜੰਤਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੇ। ਘਰ ਯੂਜ਼ਰ ਤੁਰੰà¨
 ¤ ਹੀ PC-BSD ਦੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਣਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਹਰਮਨਪਿਆਰਾ ਕੇਡੀਈ (KDE) ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੈਨੈਜਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਬਾਉ।&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard Model</source>
@@ -255,8 +255,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਚੁਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਕੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upgrade</source>
@@ -264,8 +263,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Tip: PC-BSD is designed for the desktop, while FreeBSD makes a great choice for servers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇਸ਼ਾਰਾ: PC-BSD ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ FreeBSD ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਵਧੀਆ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD</source>
@@ -309,8 +307,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Nameserver (DNS)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੇਮਸਰਵਰ (DNS)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway</source>
@@ -440,13 +437,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check the summary above, and click &apos;back&apos; to make any corrections.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਉੱਤੇ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ &apos;ਪਿੱਛੇ&apos; ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ! ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਚੋਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸਪੀਡ ਮੁਤਾਬਕ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installation Complete</source>
@@ -470,33 +465,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>This install requires a disk/slice with at least</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟ-ਘੱਟ </translation>
     </message>
     <message>
         <source>of disk space.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਦੀ ਡਿਸਕ/ਸਲਾਈਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing &apos;/&apos; file-system, please add a file-system for mount-point &apos;/&apos; to continue.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&apos;/&apos; ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ, ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ &apos;/&apos; ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਇੰਟ ਵਾਸਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing SWAP file-system, please add a SWAP file-system to continue.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ, ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>file-system is below the required minimum:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹੇਠਾਂ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚਾਹੀਦੀ ਥਾਂ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਲ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disk:</source>
@@ -504,8 +493,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mirroring:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮਿੱਰਰਿੰਗ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Partition:</source>
@@ -533,38 +521,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>Username may contain only letters and numbers!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਅੰਕ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: The username</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>is reserved.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must setup at least one username to continue. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: Root password must be set to continue. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following users will be created:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select the type of installation you wish to perform:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fresh Install</source>
@@ -584,8 +565,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enter your Life-Preserver settings:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਪਣੀ ਜਾਨ-ਬਚਾਉ ਸੈਟਿੰਗ ਦਿਉ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select your Installation Source:</source>
@@ -597,8 +577,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please select the disk drive you wish to use:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡਿਸਕ ਡਰਾਇਵ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disk Layout Settings</source>
@@ -606,18 +585,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Customize Disk Partitions (Advanced)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪਸੰਦੀਦਾ ਡਿਸਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ (ਤਕਨੀਕੀ)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select the slice you wish to install to, or check &quot;Use Entire Disk&quot;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਲਾਇਸ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ &quot;ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ&quot; ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following partitions will be created during the installation:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Timezone Settings</source>
@@ -637,13 +613,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਰੋਕਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do you want to generate an error report?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤੀ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart the system now?</source>
@@ -651,13 +625,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Automatic synchronization with Internet Time Servers (NTP)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰਾਂ (NTP) ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Encryption is enabled! Keys are randomly generated and will be stored in /boot/keys/. You should immediately make a backup copy of these keys, or else data loss could occur should they be corrupted.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਹੈ! ਕੁੰਜੀਆਂ ਰਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ /boot/keys/ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਾ ਤੁਰੰਤ ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋਣ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: rgb(255, 255, 255);
@@ -674,28 +646,23 @@
     <name>dialogFileSystem</name>
     <message>
         <source>Error: Invalid Mount Point.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਹੈ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: A partition with this mount-point already exists.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਇਸ ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਲ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: This partition already has a valid swap.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਇਹ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਢੁੱਕਵਾਂ ਸਵੈਪ ਹੈ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: No more available partitions for this disk/slice.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਇਸ ਡਿਸਕ/ਸਲਾਈਸ ਲਈ ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: Drive cannot mirror itself.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਡਰਾਇਵ ਖੁਦ ਨੂੰ ਮਿੱਰਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File System</source>
@@ -703,8 +670,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disk / Slice</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡਿਸਕ / ਸਲਾਇਸ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Type</source>
@@ -728,13 +694,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disk to Mirror</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮਿੱਰਰ ਲਈ ਡਿਸਕ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mirror Method</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮਿੱਰਰ ਢੰਗ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
@@ -749,7 +713,7 @@
     <name>dialogSelectNetServer</name>
     <message>
         <source>Enabling Networking... Please Wait...</source>
-        <translation>ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ... ਉਡੀਕੋ ਜੀ...</translation>
+        <translation>ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ... ਉਡੀਕੋ ਜੀ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected backup:</source>



More information about the Commits mailing list