[PC-BSD Commits] r6606 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Thu Apr 29 02:03:14 PDT 2010
Author: autotrans
Date: 2010-04-29 02:03:14 -0700 (Thu, 29 Apr 2010)
New Revision: 6606
Modified:
pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_zh_TW.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for ethernetconfig
Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_zh_TW.ts 2010-04-29 09:02:43 UTC (rev 6605)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_zh_TW.ts 2010-04-29 09:03:14 UTC (rev 6606)
@@ -10,33 +10,27 @@
</message>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<source>&Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&套用</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this networ&k device</source>
@@ -45,8 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+K</translation>
</message>
<message>
<source>&General</source>
@@ -54,14 +47,8 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Obtain IP automaticall&y (DHCP)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>Alt+Y</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Network address configuration</source>
@@ -70,154 +57,128 @@
</message>
<message>
<source>Assign static IP address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>指定靜態IP位址</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>網路遮罩:</translation>
</message>
<message>
<source>IP:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IP位址:</translation>
</message>
<message>
<source>999\.999\.999\.999; </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>進階設定</translation>
</message>
<message>
<source>Use hardware defau&lt MAC address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>使用硬體預設的MAC位址</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+L</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<source>Custom MAC address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>變更MAC位址</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 static address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IPv6靜態位址</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>位址:</translation>
</message>
<message>
<source>Obtain IPv6 address automaticall&y</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>自動取得IPv6位址&y</translation>
</message>
<message>
<source>I&nfo</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration info</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>組態相關資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>閘道:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IPv6位址:</translation>
</message>
<message>
<source>Mac:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mac位址:</translation>
</message>
<message>
<source>Media:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>媒體:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>狀態:</translation>
</message>
<message>
- <source>Traffic info</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>Packets:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>網路封包:</translation>
</message>
<message>
<source>Errors:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>錯誤:</translation>
</message>
<message>
- <source>In:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>Missing Fields</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>尚有未填入的項目。</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter an IP and Netmask to continue!
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>請先填入IP位址以及網路遮罩。</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IP位址(</translation>
</message>
<message>
<source>) Fields must be between 0-255.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>)為無效值。請在各區段設定0-255之間的數值。</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>網路遮罩(</translation>
</message>
<message>
<source>configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>設定</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Obtain IP automaticall&y (DHCP)</source>
+ <translation type="unfinished">自動取得IP位址(DHCP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Traffic info</source>
+ <translation type="unfinished">網路流通相關資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation type="unfinished">流入:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation type="unfinished">流出:</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list