[PC-BSD Commits] r6563 - pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Apr 20 02:02:33 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-04-20 02:02:33 -0700 (Tue, 20 Apr 2010)
New Revision: 6563

Modified:
   pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_de.ts
   pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_nl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for LifePreserver


Modified: pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_de.ts	2010-04-20 09:02:17 UTC (rev 6562)
+++ pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_de.ts	2010-04-20 09:02:33 UTC (rev 6563)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>PRESERVER</name>
     <message>
         <source>No Previous Backup</source>
-        <translation>Kein vorheriges Backup</translation>
+        <translation>Keine vorherige Datensicherung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
@@ -355,7 +355,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Backup Options</source>
-        <translation>Backup Optionen</translation>
+        <translation>Sicherungsoptionen</translation>
     </message>
     <message>
         <source> Number of backups to keep</source>
@@ -363,19 +363,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Remove incomplete or failed backups</source>
-        <translation>Lösche unvollständige oder fehlgeschlagene Backups</translation>
+        <translation>Lösche unvollständige oder fehlgeschlagene Sicherungen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
-        <translation>Geplante Backups</translation>
+        <translation>Geplante Datensicherung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable automatic backups</source>
-        <translation>Automatische Backups aussetzen</translation>
+        <translation>Automatische Sicherungen deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily at</source>
-        <translation>Tägliches Backup um</translation>
+        <translation>Tägliche Sicherung um</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AM</source>
@@ -387,7 +387,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly on</source>
-        <translation>Wöchentliches Backup am</translation>
+        <translation>Wöchentliches Sicherung am</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
@@ -431,21 +431,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>Remote Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Entferntes Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify Exclude List</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Verändern der Ausschlußliste</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>pUserExclude</name>
     <message>
         <source>Exclude List</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ausschlußliste</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom Exclude List</source>
@@ -454,8 +451,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remove</source>
@@ -468,8 +464,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Ok</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Ok</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>

Modified: pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_nl.ts	2010-04-20 09:02:17 UTC (rev 6562)
+++ pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_nl.ts	2010-04-20 09:02:33 UTC (rev 6563)
@@ -5,149 +5,121 @@
     <name>PRESERVER</name>
     <message>
         <source>No Previous Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geen vorige backup.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Daily:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dagelijks:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zondag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Maandag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dinsdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Woensdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Donderdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vrijdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zaterdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weekly:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Wekelijks:            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifeListBackups</name>
     <message>
         <source>No Backups Found</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geen Backups gevonden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No backups could be found on this server!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geen backups konden gevonden worden op deze server!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to server</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kon geen verbinding maken met de server</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kon geen verbinding maken met de server, controleer de verbinding en probeer het opnieuw.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following backups are available:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>De volgende back-ups zijn beschikbaar:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Selecteer backup:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Lijst met backups word opgehaald van de server, een ogenblik geduld...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Beschikbare backups</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Select Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Selecteer backup</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Annuleren</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifePreserver</name>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Bewerken</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore From</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Herstellen uit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Beginnen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Niet actief</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Stoppen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Actief</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver</source>
@@ -161,23 +133,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Last Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Laatste backup</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frequency</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Frequentie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Preservers</source>
@@ -191,18 +159,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Bewerken</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Verwijderen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -219,13 +184,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed setting up SSH keys</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Instellen van SSH sleutels mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed setting up the SSH keys for this server. Please click Back to check your settings and try again.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Instellen van SSH sleutels mislukt. Klik op terug, controleer Uw instellingen en probeer het opnieuw.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add new Life Preserver</source>
@@ -239,194 +202,157 @@
     </message>
     <message>
         <source>To get started, click next. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Klik op volgende om te beginnen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Apparaat op afstand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server information</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Server informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Host naam</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Gebruikers naam</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSH Port</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSH poort</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vastgestelde backups</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable automatic backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Automatische backups uitschakelen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dagelijkse backup maken om</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly on</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Wekelijkse backup maken op</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zondag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Maandag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dinsdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Woensdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Donderdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vrijdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zaterdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>om</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>U bent nu klaar om een verbinding op te zetten met de backup server. wanneer U op afmaken klikt zal een popup venster openen, en moet U een wachtwoord ingeven voor de server</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifeRestore</name>
     <message>
         <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Open map</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Files</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Bestanden herstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>List the files/dirs you wish to restore below, use commas for multiple files. Files must begin with &apos;/&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geeft hieronder een lijst van de mappen/bestanden die U wilt herstellen, gebruik komma&apos;s om meerdere bestanden te scheiden, bestanden moeten beginnen met &apos;/&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Relative Restore</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Relatief herstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preserve File Path</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>behoud bestands locatie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Restore</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Annuleren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Relative to specified directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Herstel relatief ten opzichte van de geselecteerde map</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifeRestoreProgress</name>
     <message>
         <source>Restore Failed</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Herstellen niet gelukt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The restore failed! Please check your settings and try again!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Herstellen niet gelukt! controleer Uw instellingen en probeer opnieuw!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Finished</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Herstellen voltooid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The restore finished successfully!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Het herstellen is succesvol voltooid!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Sluiten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restoring</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore in progress... Please wait...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Herstellen in voortgang, een ogenblik geduld....</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Annuleren</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -438,146 +364,118 @@
     </message>
     <message>
         <source>Backup Options</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Backup opties</translation>
     </message>
     <message>
         <source> Number of backups to keep</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Aantal backups om te behouden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove incomplete or failed backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Verwijderen niet voltooid of niet geslaagde backup</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vastgestelde backups</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable automatic backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Automatische backups uitschakelen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dagenlijk een backup maken om</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>AM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly on</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Wekenlijks een backup maken op</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zondag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Maandag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dinsdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Woensdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Donderdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vrijdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zaterdag</translation>
     </message>
     <message>
         <source>at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>om</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Oke</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Annuleren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Externe map</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify Exclude List</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Bewerk uitzonderingen lijst</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>pUserExclude</name>
     <message>
         <source>Exclude List</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uitzonderingen lijst</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom Exclude List</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Eigen uitzonderingen lijst</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Excludes should use full path names, wildcards such as * are supported</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Noot: voor uitzonderingen moeten een volledige bestands locaties gebruiken, Jokertekens zoals * worden ondersteund</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Ok</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Oke</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Annuleren</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list