[PC-BSD Commits] r6563 - pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Tue Apr 20 02:02:33 PDT 2010
Author: autotrans
Date: 2010-04-20 02:02:33 -0700 (Tue, 20 Apr 2010)
New Revision: 6563
Modified:
pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_de.ts
pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_nl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for LifePreserver
Modified: pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_de.ts 2010-04-20 09:02:17 UTC (rev 6562)
+++ pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_de.ts 2010-04-20 09:02:33 UTC (rev 6563)
@@ -5,7 +5,7 @@
<name>PRESERVER</name>
<message>
<source>No Previous Backup</source>
- <translation>Kein vorheriges Backup</translation>
+ <translation>Keine vorherige Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
@@ -355,7 +355,7 @@
</message>
<message>
<source>Backup Options</source>
- <translation>Backup Optionen</translation>
+ <translation>Sicherungsoptionen</translation>
</message>
<message>
<source> Number of backups to keep</source>
@@ -363,19 +363,19 @@
</message>
<message>
<source>Remove incomplete or failed backups</source>
- <translation>Lösche unvollständige oder fehlgeschlagene Backups</translation>
+ <translation>Lösche unvollständige oder fehlgeschlagene Sicherungen</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled Backups</source>
- <translation>Geplante Backups</translation>
+ <translation>Geplante Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Disable automatic backups</source>
- <translation>Automatische Backups aussetzen</translation>
+ <translation>Automatische Sicherungen deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Backup daily at</source>
- <translation>Tägliches Backup um</translation>
+ <translation>Tägliche Sicherung um</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
@@ -387,7 +387,7 @@
</message>
<message>
<source>Backup weekly on</source>
- <translation>Wöchentliches Backup am</translation>
+ <translation>Wöchentliches Sicherung am</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
@@ -431,21 +431,18 @@
</message>
<message>
<source>Remote Directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Entferntes Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Exclude List</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verändern der Ausschlußliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pUserExclude</name>
<message>
<source>Exclude List</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ausschlußliste</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Exclude List</source>
@@ -454,8 +451,7 @@
</message>
<message>
<source>&Add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&Remove</source>
@@ -468,8 +464,7 @@
</message>
<message>
<source>&Ok</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
Modified: pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_nl.ts 2010-04-20 09:02:17 UTC (rev 6562)
+++ pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_nl.ts 2010-04-20 09:02:33 UTC (rev 6563)
@@ -5,149 +5,121 @@
<name>PRESERVER</name>
<message>
<source>No Previous Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geen vorige backup.</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitgeschakeld</translation>
</message>
<message>
<source>Daily:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dagelijks:</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zondag</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Maandag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dinsdag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Woensdag</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Donderdag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vrijdag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zaterdag</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wekelijks: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lifeListBackups</name>
<message>
<source>No Backups Found</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geen Backups gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>No backups could be found on this server!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geen backups konden gevonden worden op deze server!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed connecting to server</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kon geen verbinding maken met de server</translation>
</message>
<message>
<source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kon geen verbinding maken met de server, controleer de verbinding en probeer het opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<source>The following backups are available:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>De volgende back-ups zijn beschikbaar:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Selecteer backup:</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Lijst met backups word opgehaald van de server, een ogenblik geduld...</translation>
</message>
<message>
<source>Available Backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Beschikbare backups</translation>
</message>
<message>
<source>&Select Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Selecteer backup</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lifePreserver</name>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<source>Restore From</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Herstellen uit</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>Not running</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Niet actief</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Stoppen</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Actief</translation>
</message>
<message>
<source>Life Preserver</source>
@@ -161,23 +133,19 @@
</message>
<message>
<source>Last Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Laatste backup</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Frequentie</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>&Preservers</source>
@@ -191,18 +159,15 @@
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Bewerken</translation>
</message>
<message>
<source>&Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -219,13 +184,11 @@
</message>
<message>
<source>Failed setting up SSH keys</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instellen van SSH sleutels mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>Failed setting up the SSH keys for this server. Please click Back to check your settings and try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Instellen van SSH sleutels mislukt. Klik op terug, controleer Uw instellingen en probeer het opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<source>Add new Life Preserver</source>
@@ -239,194 +202,157 @@
</message>
<message>
<source>To get started, click next. </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Klik op volgende om te beginnen.</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Apparaat op afstand</translation>
</message>
<message>
<source>Server information</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Server informatie</translation>
</message>
<message>
<source>Host Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Host naam</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Gebruikers naam</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>SSH poort</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled Backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vastgestelde backups</translation>
</message>
<message>
<source>Disable automatic backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Automatische backups uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Backup daily at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dagelijkse backup maken om</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Backup weekly on</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wekelijkse backup maken op</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zondag</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Maandag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dinsdag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Woensdag</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Donderdag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vrijdag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zaterdag</translation>
</message>
<message>
<source>at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>om</translation>
</message>
<message>
<source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>U bent nu klaar om een verbinding op te zetten met de backup server. wanneer U op afmaken klikt zal een popup venster openen, en moet U een wachtwoord ingeven voor de server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lifeRestore</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Open map</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Files</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bestanden herstellen</translation>
</message>
<message>
<source>List the files/dirs you wish to restore below, use commas for multiple files. Files must begin with '/'.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Geeft hieronder een lijst van de mappen/bestanden die U wilt herstellen, gebruik komma's om meerdere bestanden te scheiden, bestanden moeten beginnen met '/'.</translation>
</message>
<message>
<source>Relative Restore</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Relatief herstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve File Path</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>behoud bestands locatie</translation>
</message>
<message>
<source>&Restore</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Herstellen</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Relative to specified directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Herstel relatief ten opzichte van de geselecteerde map</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lifeRestoreProgress</name>
<message>
<source>Restore Failed</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Herstellen niet gelukt</translation>
</message>
<message>
<source>The restore failed! Please check your settings and try again!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Herstellen niet gelukt! controleer Uw instellingen en probeer opnieuw!</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Finished</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Herstellen voltooid</translation>
</message>
<message>
<source>The restore finished successfully!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Het herstellen is succesvol voltooid!</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Restoring</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Herstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Restore in progress... Please wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Herstellen in voortgang, een ogenblik geduld....</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -438,146 +364,118 @@
</message>
<message>
<source>Backup Options</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Backup opties</translation>
</message>
<message>
<source> Number of backups to keep</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Aantal backups om te behouden</translation>
</message>
<message>
<source>Remove incomplete or failed backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Verwijderen niet voltooid of niet geslaagde backup</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled Backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vastgestelde backups</translation>
</message>
<message>
<source>Disable automatic backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Automatische backups uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Backup daily at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dagenlijk een backup maken om</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Backup weekly on</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Wekenlijks een backup maken op</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zondag</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Maandag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dinsdag</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Woensdag</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Donderdag</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vrijdag</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zaterdag</translation>
</message>
<message>
<source>at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>om</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Oke</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Externe map</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Exclude List</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Bewerk uitzonderingen lijst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pUserExclude</name>
<message>
<source>Exclude List</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uitzonderingen lijst</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Exclude List</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Eigen uitzonderingen lijst</translation>
</message>
<message>
<source>&Add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>&Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Excludes should use full path names, wildcards such as * are supported</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Noot: voor uitzonderingen moeten een volledige bestands locaties gebruiken, Jokertekens zoals * worden ondersteund</translation>
</message>
<message>
<source>&Ok</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Oke</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Annuleren</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list