[PC-BSD Commits] r4748 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Sat Oct 24 19:59:01 PDT 2009


Author: autotrans
Date: 2009-10-24 19:59:01 -0700 (Sat, 24 Oct 2009)
New Revision: 4748

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bg.ts
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fur.ts
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ne.ts
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt_BR.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig


Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bg.ts	2009-10-25 02:58:50 UTC (rev 4747)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bg.ts	2009-10-25 02:59:01 UTC (rev 4748)
@@ -61,8 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Покажи ключа</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -89,8 +88,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Покажи ключа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
@@ -134,13 +132,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Покажи ключа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ключ за безжичната мрежа</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -319,18 +315,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Редактиране</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Бележка: По-високите връзки са с по-голям приоритет</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Неизвестно безжично устройство</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -492,13 +485,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Запис</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Мрежова сигурност</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts	2009-10-25 02:58:50 UTC (rev 4747)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts	2009-10-25 02:59:01 UTC (rev 4748)
@@ -61,8 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Schlüssel anzeigen            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -89,13 +88,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Schlüssel anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Persönliche WPA-Konfiguration</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -134,13 +131,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Schlüssel anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Netzwerkschlüssel für drahtlose Verbindung</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -199,7 +194,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation>Info zur Konfiguration</translation>
+        <translation>Information zur Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac/Ether:</source>
@@ -319,18 +314,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Editiere</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hinweis: Schnellere Verbindungen haben Priorität</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Unbekanntes Gerät für drahtlose Verbindungen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -491,13 +483,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Netzwerk-Sicherheit</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fur.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fur.ts	2009-10-25 02:58:50 UTC (rev 4747)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fur.ts	2009-10-25 02:59:01 UTC (rev 4748)
@@ -486,4 +486,4 @@
             </translation>
         </message>
     </context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file

Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ne.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ne.ts	2009-10-25 02:58:50 UTC (rev 4747)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ne.ts	2009-10-25 02:59:01 UTC (rev 4748)
@@ -398,4 +398,4 @@
 </translation>
         </message>
     </context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file

Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt_BR.ts	2009-10-25 02:58:50 UTC (rev 4747)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt_BR.ts	2009-10-25 02:59:01 UTC (rev 4748)
@@ -9,11 +9,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Fechar</translation>
+        <translation>Fe&amp;char</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation>Alt+F</translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise Configuration</source>
@@ -61,8 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mostrar Chave</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -73,11 +72,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Fechar</translation>
+        <translation>Fe&amp;char</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation>Alt+F</translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
@@ -89,13 +88,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mostrar Chave</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Configuração WPA Pessoal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -118,11 +115,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Fechar</translation>
+        <translation>Fe&amp;char</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation>Alt+F</translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hex Key</source>
@@ -134,20 +131,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mostrar Chave</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Chave de Rede Sem Fio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wificonfigwidgetbase</name>
     <message>
         <source>Wireless Configuration</source>
-        <translation>Configuração de Rede sem Fios</translation>
+        <translation>Configuração de Rede Sem Fio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;General</source>
@@ -251,7 +246,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable this wireless device</source>
-        <translation>Desabilitar este dispositovo de rede sem fios</translation>
+        <translation>Desabilitar este dispositovo de rede sem fio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Apply</source>
@@ -297,7 +292,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Wireless network profiles</source>
-        <translation>Perfis de redes sem fios</translation>
+        <translation>Perfis de redes sem fio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
@@ -306,46 +301,43 @@
     <message>
         <source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
 </source>
-        <translation>Você já tem uma rede sem fios com esse SSID! Por favor remova-o antes.
+        <translation>Você já tem uma rede sem fio com esse SSID! Por favor remova-o antes.
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">Adicionar</translation>
+        <translation>Adicionar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Remover</translation>
+        <translation>Remover</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nota: Conexões mais altas têm prioridade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dispositivo Sem Fio Desconhecido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>
     <message>
         <source>Scan for Wireless networks</source>
-        <translation>Procurar redes sem fios</translation>
+        <translation>Procurar redes sem fio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Rescan</source>
-        <translation>Procurar &amp;Novamente</translation>
+        <translation>P&amp;rocurar Novamente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
-        <translation>Alt+N</translation>
+        <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -357,11 +349,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Scanning for wireless networks...</source>
-        <translation>Procurando por redes sem fios...</translation>
+        <translation>Procurando por redes sem fio...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation>Nenhuma rede sem fios encontrada!</translation>
+        <translation>Nenhuma rede sem fio encontrada!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>
@@ -375,22 +367,22 @@
     </message>
     <message>
         <source>Available wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">Redes sem fios disponíveis</translation>
+        <translation>Redes sem fio disponíveis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select</source>
-        <translation type="unfinished">Selecionar</translation>
+        <translation>Selecionar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation type="unfinished">Selecione uma rede sem fios para conectar.</translation>
+        <translation>Selecione uma rede sem fio para conectar-se.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiselectiondialog</name>
     <message>
         <source>Select Wireless Network</source>
-        <translation>Selecionar Rede sem Fios</translation>
+        <translation>Selecionar Rede Sem Fio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
@@ -398,7 +390,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Selected Wireless Network</source>
-        <translation>Rede sem Fios Selecionada</translation>
+        <translation>Rede sem Fio Selecionada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
@@ -435,7 +427,7 @@
     <message>
         <source>Error: You must select a wireless network to connect!
 </source>
-        <translation>Erro: Você deve escolher uma rede sem fios para conectar!
+        <translation>Erro: Você deve escolher uma rede sem fio para conectar!
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -481,22 +473,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">Adicionar</translation>
+        <translation>Adicionar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Salvar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Segurança de Rede</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list