[PC-BSD Commits] r5153 - pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Mon Nov 30 02:00:29 PST 2009


Author: autotrans
Date: 2009-11-30 02:00:29 -0800 (Mon, 30 Nov 2009)
New Revision: 5153

Modified:
   pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n/SoftwareManager_ca.ts
   pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n/SoftwareManager_ja.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for SoftwareManager


Modified: pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n/SoftwareManager_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n/SoftwareManager_ca.ts	2009-11-29 10:00:32 UTC (rev 5152)
+++ pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n/SoftwareManager_ca.ts	2009-11-30 10:00:29 UTC (rev 5153)
@@ -238,7 +238,8 @@
     <message numerus="yes">
         <source>Error: Not enough free disk space for these updates! You will need %n MB to install the selected updates. Please select a different partition or free up some space to continue.</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform>Error: No hi ha prou espai de disc lliure per a aquestes actualitzacions! Necessitareu %n MB per a instal·lar les actualitzacions seleccionades. Seleccioneu una partició diferent o allibereu una mica d&apos;espai per a continuar.</numerusform>
+            <numerusform>
+            </numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>

Modified: pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n/SoftwareManager_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n/SoftwareManager_ja.ts	2009-11-29 10:00:32 UTC (rev 5152)
+++ pcbsd/trunk/SoftwareManager/i18n/SoftwareManager_ja.ts	2009-11-30 10:00:29 UTC (rev 5153)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>PBM</name>
     <message>
         <source>You currently have PBIs downloading! Exit anyway?</source>
-        <translation>PBI をダウンロード中です! 終了しますか?</translation>
+        <translation>PBI をダウンロード中です。終了しますか?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel this download?</source>
@@ -21,11 +21,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation>このプログラムは root で実行して下さい!</translation>
+        <translation>このプログラムは root で実行して下さい。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Configuration!</source>
-        <translation>プロキシーを設定しました!</translation>
+        <translation>プロキシーを設定しました。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software Browser</source>
@@ -190,7 +190,7 @@
     <message numerus="yes">
         <source>Error: Not enough free disk space for these updates! You will need %n MB to install the selected updates. Please select a different partition or free up some space to continue.</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform>エラー: 更新処理に必要な空きディスク容量が不足しています! 更新をインストールするには %n MB 必要です。処理を継続するには他のパーティションを選択するか、ディスク容量を増やしてください。</numerusform>
+            <numerusform>エラー: 更新に必要な空きディスク容量が不足しています。更新処理には %n MB 必要です。処理を続けるには他のパーティションを選択するか、空きディスク容量を増やしてください。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -298,18 +298,10 @@
         <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>PC-BSD Software and Updates</source>
-        <translation type="unfinished">PC-BSD ソフトウェアの管理と更新</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished">更新</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Install selected updates</source>
         <translation>選択された更新をインストールする(&amp;N)</translation>
     </message>
@@ -318,10 +310,6 @@
         <translation> / </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>System Updater</source>
-        <translation type="unfinished">システム更新</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Install Software?</source>
         <translation>ソフトウェアをインストールしますか?</translation>
     </message>
@@ -331,13 +319,24 @@
     </message>
     <message>
         <source>An error occured while upgrading</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>更新中にエラーが発生しました。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You may need to re-install this PBI manually.</source>
-        <translation type="unfinished">の更新中にエラーが発生しました。このPBIは手動で再インストールする必要があります。</translation>
+        <translation>の更新中にエラーが発生しました。このPBIは手動で再インストールする必要があります。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>PC-BSD Software and Updates</source>
+        <translation type="unfinished">PC-BSD ソフトウェアの管理・更新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System Updater</source>
+        <translation type="unfinished">システム更新</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>softwareConfigWidget</name>
@@ -427,7 +426,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Download and install software updates automatically.</source>
-        <translation type="unfinished">ソフトウェアの更新のダウンロードとインストールを自動化する。</translation>
+        <translation type="unfinished">ソフトウェアの自動更新を行う。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This will download updates in the background, and install them at shutdown.</source>
@@ -466,7 +465,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished">更新</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list