[PC-BSD Commits] r5127 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Nov 24 02:02:49 PST 2009


Author: autotrans
Date: 2009-11-24 02:02:49 -0800 (Tue, 24 Nov 2009)
New Revision: 5127

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_gl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig


Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_gl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_gl.ts	2009-11-23 22:33:44 UTC (rev 5126)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_gl.ts	2009-11-24 10:02:49 UTC (rev 5127)
@@ -115,7 +115,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Pechar            </translation>
+        <translation>&amp;Pechar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -146,15 +146,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;General</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Xeral</translation>
+        <translation>&amp;Xeral</translation>
     </message>
     <message>
         <source>O&amp;btain IP automatically (DHCP)</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Obter automaticamente o IP (DHCP)</translation>
+        <translation>&amp;Obter automaticamente o IP (DHCP)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+B</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+O</translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
@@ -162,39 +162,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation type="unfinished">Asinar un enderezo IP estático</translation>
+        <translation>Asignar un enderezo IP estático</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">IP:</translation>
+        <translation>IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation type="unfinished">Máscara de rede:</translation>
+        <translation>Máscara de rede:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
-        <translation type="unfinished">999\.999\.999\.999; </translation>
+        <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">Avanzado</translation>
+        <translation>Avanzado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&amp;lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">Empregar o enderezo MAC &amp;predeterminado do hardware</translation>
+        <translation>Empregar o enderezo MAC &amp;predeterminado do hardware</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+        <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">Enderezo MAC personalizado</translation>
+        <translation>Enderezo MAC personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished">Información</translation>
+        <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
@@ -206,55 +206,55 @@
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">Pasarela:</translation>
+        <translation>Pasarela:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6:</translation>
+        <translation>IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">Estado:</translation>
+        <translation>Estado:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">Medio:</translation>
+        <translation>Medio:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">Información acerca do tránsito:</translation>
+        <translation>Información do tránsito</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation type="unfinished">Paquetes:</translation>
+        <translation>Paquetes:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished">Erros:</translation>
+        <translation>Erros:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation type="unfinished">Recebidos:</translation>
+        <translation>Recebidos:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">Enviados:</translation>
+        <translation>Enviados:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Pechar</translation>
+        <translation>Pechar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable this wireless device</source>
-        <translation>Desactivar o dispositivo de rede sen fíos</translation>
+        <translation>Desactivar este dispositivo de rede sen fíos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Apply</source>
-        <translation type="unfinished">A&amp;plicar</translation>
+        <translation>A&amp;plicar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+        <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;OK</source>
@@ -262,11 +262,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation type="unfinished">Hai campos sen cubrir</translation>
+        <translation>Hai campos sen cubrir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!



More information about the Commits mailing list