[PC-BSD Commits] r4992 - pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Fri Nov 13 02:01:30 PST 2009


Author: autotrans
Date: 2009-11-13 02:01:30 -0800 (Fri, 13 Nov 2009)
New Revision: 4992

Modified:
   pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_ca.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for PBSystem


Modified: pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_ca.ts	2009-11-13 10:01:06 UTC (rev 4991)
+++ pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_ca.ts	2009-11-13 10:01:30 UTC (rev 4992)
@@ -73,15 +73,17 @@
         <source>CVSup server not set. To set your CVSup server, please click the &apos;Find Fastest...&apos; button and follow the instructions.
 
 Alternatively, the CVSup server for this operation may be set manually from the following file</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Servidor CVSup sense establir. Per tal d&apos;establir el servidor CVSup, si us plau cliqueu al botó &apos;Trobar el més ràpid...&apos; i seguiu les instruccions.
+
+Alternativament, el servidor CVSup pot ser establert per a aquesta operació de forma manual des del següent fitxer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 
 Would you like to use this server in future?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>
+
+Voleu utilitzar aquest servidor en el futur?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -126,19 +128,20 @@
         <source>Unable to reach any server. This could be because all selected servers are down, or because your internet connection is improperly configured.
 
 You may wish to try testing other servers.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>No es pot recuperar cap servidor. Això pot ser degut a que els servidors seleccionats estiguin caiguts, o bé que la vostra connexió a Internet estigui configurada incorrectament.
+
+Potser voleu intentar-ho amb altres servidors de proves.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>NotRoot</name>
     <message>
         <source>Root Access Required</source>
-        <translation>Es requereix accés com a superusuari</translation>
+        <translation>Es requereix accés com a super-usuari</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root. Click the &quot;Administrator Mode&quot; button below or restart the program as root.</source>
-        <translation>Aquest programa s&apos;ha d&apos;executar com a superusuari. Feu clic al botó &apos;Mode Administrador&apos; d&apos;abaix o reinicieu el programa com a superusuari.</translation>
+        <translation>Aquest programa s&apos;ha d&apos;executar com a superusuari. Cliqueu al botó &apos;Mode Administrador&apos; d&apos;abaix o reinicieu el programa com a super-usuari.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Run in Administrator Mode</source>
@@ -177,7 +180,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You may also generate a diagnostic sheet, with information about your system. This sheet can be used by technicans for troubleshooting purposes.</source>
-        <translation>Podria generar un full de diagnòstic amb informació del seu sistema. Aquest full pot ser emprat pels tècnics per a la resolució de problemes.</translation>
+        <translation>Podeu generar un full de diagnòstic amb informació del vostre sistema. Aquest full pot ser utilitzat pels tècnics per a la resolució de problemes.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kernel</source>
@@ -197,7 +200,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&lt;font size=&quot;-1&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Warning!!! Changing the booted kernel can be dangerous. Use at your own risk!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font size=&quot;-1&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Atenció!!! Canviar el kernel d&apos;inici pot ser perillós. Usa-ho acceptant el propi risc que implica!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+        <translation>&lt;font size=&quot;-1&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Atenció!!! Canviar el kernel d&apos;inici pot ser perillós. Utilitzeu-ho acceptant el seu propi risc!&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot delay (seconds)</source>
@@ -273,30 +276,26 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ports Console</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Consola de Ports</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetch &amp;Ports Tree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Captar arbre de &amp;Ports</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Tasks - Advanced Users Only</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tasques de sistema - Únicament usuaris avançats</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetch System P&amp;orts Tree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Captar l&apos;arbre de p&amp;orts de sistema</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
     <message>
         <source>Portsnap Progress</source>
-        <translation>Procés de Portsnap</translation>
+        <translation>Procés d&apos;instantània de Ports</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
@@ -318,14 +317,13 @@
         <source>Unable to connect to server. Possible causes:
 - Your network is down
 - Target server is unresponsive.</source>
-        <translation>No puc connectar amb el servidor. Possibles causes:
+        <translation>No es pot connectar amb el servidor. Possibles causes:
 - La vostra xarxa ha caigut
 - El servidor destí no respon.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetching Ports, this may take a while...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Captant ports, aquest procés pot trigar algun temps...</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list