[PC-BSD Commits] r4966 - pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Nov 12 02:02:24 PST 2009


Author: autotrans
Date: 2009-11-12 02:02:24 -0800 (Thu, 12 Nov 2009)
New Revision: 4966

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for pcbsdusermanager


Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts	2009-11-12 10:02:09 UTC (rev 4965)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts	2009-11-12 10:02:24 UTC (rev 4966)
@@ -17,15 +17,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>This username is already in use, please choose another.</source>
-        <translation>Aquest nom de usuari ja és en us, per favor tria un altre</translation>
+        <translation>Aquest nom d&apos;usuari ja està en ús, trieu-n&apos;hi un altre</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
-        <translation>Les paraules de pas coincideixen</translation>
+        <translation>Les contrasenyes coincideixen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords do not match</source>
-        <translation>Les paraules de pas no coincideixen</translation>
+        <translation>Les contrasenyes no coincideixen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid input</source>
@@ -33,11 +33,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>This field may not contain ! @ or :</source>
-        <translation>Aquest camp no ha de tenir ! @ or :</translation>
+        <translation>Aquest camp no pot contindre ! @ o :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory will be used</source>
-        <translation>S&apos;ha d&apos;emprar un directori</translation>
+        <translation>S&apos;ha d&apos;utilitzar un directori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Path!</source>
@@ -45,41 +45,41 @@
     </message>
     <message>
         <source>Directory does not exist, but will be made</source>
-        <translation>El directori no existeix, però es pot crear</translation>
+        <translation>El directori no existeix, però serà creat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
-        <translation>La ruta triada es un fitxer (no un directori!)</translation>
+        <translation>La ruta sol·licitada és un fitxer (no un directori!)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occured whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation>S&apos;han produit els següents errors mentres s&apos;intentava afegir un nou usuari:
+        <translation>S&apos;han produït els següents errors mentre s&apos;intentava afegir un nou usuari:
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occured whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation>S&apos;han produit els següents errors no crítics mentres s&apos;intentava afegir un nou usuari, voleu continuar?
+        <translation>S&apos;han produït els següents errors no crítics mentre s&apos;intentava afegir un nou usuari, voleu continuar?
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The &apos;Username&apos; field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- El camp &apos;Username&apos; no ha estat introduit.</translation>
+- El camp &apos;Username&apos; no ha estat introduït.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The &apos;Username&apos; field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
         <translation>
-- El camp &apos;Username&apos; només pot tindre lletres i números (no espais).</translation>
+- El camp &apos;Username&apos; només pot contindre lletres i números (no espais).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
         <translation>
-- L&apos;usuari que heu triat ja existeix, si us plau trieu-n&apos;hi un alltre.</translation>
+- L&apos;usuari que heu triat ja existeix, si us plau trieu-n&apos;hi un altre.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
@@ -103,13 +103,13 @@
         <source>
 - The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
         <translation>
-- El valor entrat com a &apos;Directori personal&apos; no es una ruta vàlida.</translation>
+- El valor introduït com a &apos;Directori personal&apos; no és una ruta vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
         <translation>
-- La col·locació del directori personal fora de &apos;/home/&apos; pot causar problemes de compatibilitat amb alguns programes i no és recomanable.</translation>
+- La situació del directori personal fora de &apos;/home/&apos; pot provocar problemes de compatibilitat amb alguns programes i no és recomanable.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
@@ -145,7 +145,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">El camp és buit</translation>
+        <translation>El camp està buit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs.
@@ -163,7 +163,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation>El camp és buit</translation>
+        <translation>El camp està buit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>



More information about the Commits mailing list