[PC-BSD Commits] r4875 - pcbsd/trunk/ServiceManager/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Thu Nov 5 02:00:42 PST 2009
Author: autotrans
Date: 2009-11-05 02:00:42 -0800 (Thu, 05 Nov 2009)
New Revision: 4875
Modified:
pcbsd/trunk/ServiceManager/i18n/ServiceManager_gl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for ServiceManager
Modified: pcbsd/trunk/ServiceManager/i18n/ServiceManager_gl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/ServiceManager/i18n/ServiceManager_gl.ts 2009-11-05 10:00:17 UTC (rev 4874)
+++ pcbsd/trunk/ServiceManager/i18n/ServiceManager_gl.ts 2009-11-05 10:00:42 UTC (rev 4875)
@@ -5,106 +5,86 @@
<name>NotRoot</name>
<message>
<source>Root Access Required</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Requírese de acceso como root</translation>
</message>
<message>
<source>This program must be run as root. Click the "Administrator Mode" button below or restart the program as root.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Este programa debe executarse como root. Prema no botón «Modo administrador» en baixo ou reinicie o programa como root.</translation>
</message>
<message>
<source>Run in Administrator Mode</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Executar no modo administrador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceManager</name>
<message>
<source>Service Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Xestor de servizos</translation>
</message>
<message>
<source>The following services are setup on this system. You may enable / disable them below.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ten estes servizos configurados neste sistema. Pode activalos ou desactivalos en baixo.</translation>
</message>
<message>
<source>Service Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nome do servizo</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Descrición</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Deter</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Startup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Iniciar no arrinque</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Startup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Non iniciar ao arrincar</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>En execución</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Detido</translation>
</message>
<message>
<source>Startup Enabled</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Activado ao arrincar</translation>
</message>
<message>
<source>Startup Disabled</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Non activado ao arrincar</translation>
</message>
<message>
<source>Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Agarde, por favor...</translation>
</message>
<message>
<source>SDIR</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>SDIR</translation>
</message>
<message>
<source>AutoStart</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Iniciar automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>&Configure</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Configurar </translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list