[PC-BSD Commits] r5614 - pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Dec 15 02:03:05 PST 2009


Author: autotrans
Date: 2009-12-15 02:03:05 -0800 (Tue, 15 Dec 2009)
New Revision: 5614

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sl.ts
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_uk.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for pcbsdusermanager


Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts	2009-12-15 10:02:49 UTC (rev 5613)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts	2009-12-15 10:03:05 UTC (rev 5614)
@@ -97,7 +97,7 @@
         <source>
 - Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
         <translation>
-- La situació del directori personal fora de '/home/' pot provocar problemes de compatibilitat amb alguns programes i no és recomanable.</translation>
+- Situant el directori d'inici fora de '/home/' pot provocar problemes de compatibilitat amb alguns programes i no és recomanable.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
@@ -138,14 +138,14 @@
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>S'han produït els següents errors mentre s'intentava afegir un nou usuari:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>S'han produït els següents errors no crítics mentre s'intentava afegir un nou usuari, voleu continuar?
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs.
@@ -166,7 +166,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>
-        <translation>Directori inicial:</translation>
+        <translation>Directori d'inici:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shell:</source>
@@ -315,7 +315,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>
-        <translation>Directori inicial:</translation>
+        <translation>Directori d'inici:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Primary Group:</source>
@@ -482,14 +482,14 @@
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>S'han produït els següents errors mentre s'intentava afegir un nou usuari:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>S'han produït els següents errors no crítics mentre s'intentava afegir un nou usuari, voleu continuar?
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -661,7 +661,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
-        <translation>La ruta demanada és un arxiu (no és un directori!)</translation>
+        <translation>La ruta sol·licitada és un fitxer (no és un directori!)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Good Input</source>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sl.ts	2009-12-15 10:02:49 UTC (rev 5613)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sl.ts	2009-12-15 10:03:05 UTC (rev 5614)
@@ -5,123 +5,123 @@
     <name>AddDlgCode</name>
     <message>
         <source>New Group</source>
-        <translation>Nova Skupina</translation>
+        <translation>Nova skupina</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Good Input</source>
-        <translation>Dober Vnos</translation>
+        <translation>Dober vnos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This field can only accept letters and numbers</source>
-        <translation>Polje lahko sprejme samo številke in črke</translation>
+        <translation>Polje lahko sprejme samo ?rke in ?tevilke</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This username is already in use, please choose another.</source>
-        <translation>To uporabniško ime je že v uporabi, prosim izberite drugo.</translation>
+        <translation>To uporabni?ko ime je ?e v uporabi, izberite drugo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
-        <translation>Geslo se ujema</translation>
+        <translation>Gesli se ujemata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords do not match</source>
-        <translation>Geslo se ne ujema</translation>
+        <translation>Gesli se ne ujemata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid input</source>
-        <translation>Napačen vnos</translation>
+        <translation>Napa?en vnos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This field may not contain ! @ or :</source>
-        <translation>To polje nesme vsebovati ! @ in :</translation>
+        <translation>To polje ne sme vsebovati ! @ in :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory will be used</source>
-        <translation>Direktorij bo uporabljen</translation>
+        <translation>Mapa bo uporabljena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Path!</source>
-        <translation>Napačen direktorij!</translation>
+        <translation>Napa?na pot.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory does not exist, but will be made</source>
-        <translation>Direktorij ne obstaja, ampak bo ustvarjen</translation>
+        <translation>Mapa ne obstaja, ampak bo ustvarjena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
-        <translation>Izbrana pot is datoteka in ne direktorij!</translation>
+        <translation>Izbrana pot je datoteka (in ne mapa)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Username' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- Polje 'uporabniško ime' ni bilo izpolnjeno.</translation>
+- Polje Uporabni?ko ime ni bilo izpolnjeno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Username' field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
         <translation>
-- Polje 'uporabniško ime' sme vsebovati samo črke in številke (brez presledkov)</translation>
+- Polje Uporabni?ko ime sme vsebovati samo ?rke in ?tevilke (brez presledkov)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
         <translation>
-- Uporabniško ime, ki ste ga izbrali je že v uporabi, prosim izberite drugega.</translation>
+- Uporabni?ko ime, ki ste ga izbrali, je ?e v uporabi, izberite drugo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Full Name' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- Polje z vašim imenom ni bilo izpolnjeno.</translation>
+- Polje Polno ime ni bilo izpolnjeno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Full Name' field may not contain ! @ or :</source>
         <translation>
-- Polje z vašim imenom ne sme vsebovati ! @ ali :</translation>
+- Polje Polno ime ne sme vsebovati ! @ ali :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Home Directory' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- Polje z imenom domačega direktorija ni bilo izpolnjeno.</translation>
+- Polje Doma?a mapa ni bilo izpolnjeno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The value entered as 'Home Directory' is not a valid path.</source>
         <translation>
-- Ime, ki ste ga vnesli kot domač direktorij nima prave poti.</translation>
+- Vrednost v polju Doma?a mapa ni veljavna pot.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
         <translation>
-- Ustvarjanje domačega direktorija izven mape '/home/' lahko povzroči kompatibilnost nekaterih programov in NI PRIPOROČLJIVO.</translation>
+- Ustvarjanje doma?e mape izven mape /home/ lahko nekaterim programom povzro?i te?ave in NI PRIPORO?LJIVO.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - A file was selected as 'Home Directory', this value must be a directory.</source>
         <translation>
-- Datoteka je bila izbrana kot 'Domač direktorij', ta vrednost mora biti direktorij.</translation>
+- Za Doma?o mapo je bila izbrana datoteka, ta vrednost mora biti mapa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Both password fields must be filled in.</source>
         <translation>
-- Oba polja z geslom morata biti vnešena.</translation>
+- Obe polji z geslom morata biti izpolnjeni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Passwords don't match, please try again.</source>
         <translation>
-- Geslo se ne ujema, prosim poizkusi ponovno.</translation>
+- Gesli se ne ujemata, poskusite ponovno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Invalid password</source>
         <translation>
-- Napačno geslo</translation>
+- Napa?no geslo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
@@ -133,19 +133,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">Polje je prazno</translation>
+        <translation>Polje je prazno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Med dodajanjem novega uporabnika je pri?lo do naslednjih napak:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Med dodajanjem novega uporabnika je pri?lo do naslednjih manj?ih napak:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs.
@@ -166,7 +166,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>
-        <translation>Domača mapa:</translation>
+        <translation>Doma?a mapa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shell:</source>
@@ -178,19 +178,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>New &Group</source>
-        <translation>Nov&a Skupina</translation>
+        <translation>Nov&a skupina</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+G</source>
-        <translation>Alt+G</translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username:</source>
-        <translation>Uporabniško ime:</translation>
+        <translation>Uporabni?ko ime:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirm Password:</source>
-        <translation>Potrdi geslo:</translation>
+        <translation>Potrditev gesla:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Primary Group:</source>
@@ -202,7 +202,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>
-        <translation>&Vredu</translation>
+        <translation>&V redu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
@@ -210,7 +210,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Prekliči</translation>
+        <translation>&Prekli?i</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -221,7 +221,7 @@
     <name>ChangePassCode</name>
     <message>
         <source>Change Password for '</source>
-        <translation>Spremeni geslo za '</translation>
+        <translation>Spremeni geslo za uporabnika '</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'</source>
@@ -229,19 +229,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>You must specify a password</source>
-        <translation>Moraš izbrati geslo</translation>
+        <translation>Morate dolo?iti geslo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error changing password...</source>
-        <translation>Napaka med spreminjanjem gesla...</translation>
+        <translation>Napaka med spreminjanjem gesla ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The passwords didn't match. Both boxes most contain the same value.</source>
-        <translation>Geslo se ne ujema. Oba polja morata vsebovati enaki vrednosti.</translation>
+        <translation>Gesli se ne ujemata. Obe polji morata vsebovati enaki vrednosti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid password, please choose another.</source>
-        <translation>Napačno geslo, prosim izberite ponovno.</translation>
+        <translation>Napa?no geslo, izberite drugo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
@@ -253,7 +253,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid input</source>
-        <translation>Napačen vnos</translation>
+        <translation>Napa?en vnos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -268,11 +268,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Confirm Password:</source>
-        <translation>Potrdi geslo:</translation>
+        <translation>Potrditev gesla:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>O&k</source>
-        <translation>Vre&du</translation>
+        <translation>V re&du</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+K</source>
@@ -280,7 +280,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Prekliči</translation>
+        <translation>&Prekli?i</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -291,7 +291,7 @@
     <name>MainDlg</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation>PC-BSD upravitelj uporabnikov</translation>
+        <translation>Upravljalnik uporabnikov PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Users</source>
@@ -315,7 +315,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>
-        <translation>Domača mapa:</translation>
+        <translation>Doma?a mapa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Primary Group:</source>
@@ -355,40 +355,38 @@
     </message>
     <message>
         <source>Available:  </source>
-        <translation>Na voljo:</translation>
+        <translation>Na voljo:  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Members:</source>
-        <translation>Člani:</translation>
+        <translation>?lani:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager - Advanced Mode</source>
-        <translation>PC-BSD upravitelj uporabnikov - Napreden način</translation>
+        <translation>Upravljalnik uporabnikov PC-BSD - napredni na?in</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simple &View</source>
-        <translation>Preprost &način</translation>
+        <translation>Pr&eprost prikaz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+V</source>
-        <translation>Alt+n</translation>
+        <translation>Alt+E</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PCBSDUserManager</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation type="unfinished">PC-BSD upravitelj uporabnikov</translation>
+        <translation>Upravljalnik uporabnikov PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zapri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uveljavi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -399,11 +397,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>This field can only accept letters and numbers</source>
-        <translation>To polje lahko sprejme samo črke in številke</translation>
+        <translation>Polje lahko sprejme samo ?rke in ?tevilke</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This username is already in use, please choose another.</source>
-        <translation>To uporabniško ime je že zasedeno, prosim izberite drugega.</translation>
+        <translation>To uporabni?ko ime je ?e v uporabi, izberite drugo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
@@ -415,59 +413,59 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid input</source>
-        <translation>Napačen vnos</translation>
+        <translation>Neveljaven vnos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This field may not contain ! @ or :</source>
-        <translation>To polje ne sme vsebovati ! @ ali :</translation>
+        <translation>To polje ne sme vsebovati ! @ in :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Username' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- Polje uporabniško ime ni bilo izpolnjeno</translation>
+- Polje Uporabni?ko ime ni bilo izpolnjeno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Username' field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
         <translation>
-- Polje uporabniško ime sme vsebovati le številke in črke (brez presledkov)</translation>
+- Polje Uporabni?ko ime sme vsebovati samo ?rke in ?tevilke (brez presledkov)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
         <translation>
-- Uporabniško ime, ki ste ga izbrali je že v uporabi, prosim izberite drugega.</translation>
+- Uporabni?ko ime, ki ste ga izbrali, je ?e v uporabi, izberite drugo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Full Name' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- Polje 'vaše ime' ni bilo vnešeno.</translation>
+- Polje Polno ime ni bilo izpolnjeno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Full Name' field may not contain ! @ or :</source>
         <translation>
-- V polje kamor vnašate vaše ime ne sme biti ! @ ali :</translation>
+- Polje Polno ime ne sme vsebovati ! @ ali :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Both password fields must be filled in.</source>
         <translation>
-- Oba polja za geslo morata biti izpolnjeni.</translation>
+- Obe polji z geslom morata biti izpolnjeni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Passwords don't match, please try again.</source>
         <translation>
-- Gesli se ne ujemata, prosim poizkusite znova.</translation>
+- Gesli se ne ujemata, poskusite ponovno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Invalid password</source>
         <translation>
-- Napačno geslo</translation>
+- Neveljavno geslo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
@@ -479,38 +477,38 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">Polje je prazno</translation>
+        <translation>Polje je prazno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Med dodajanjem novega uporabnika je pri?lo do naslednjih napak:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Med dodajanjem novega uporabnika je pri?lo do naslednjih manj?ih napak:
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SimpleAddDlg</name>
     <message>
         <source>Add User</source>
-        <translation>Dodaj uporabika</translation>
+        <translation>Dodaj uporabnika</translation>
     </message>
     <message>
         <source>O&k</source>
-        <translation>&Vredu</translation>
+        <translation>V re&du</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+K</source>
-        <translation>Alt+V</translation>
+        <translation>Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ca&ncel</source>
-        <translation>&Prekliči</translation>
+        <translation>&Prekli?i</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+N</source>
@@ -518,7 +516,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Confirm Password:</source>
-        <translation>Potrdi geslo:</translation>
+        <translation>Potrditev gesla:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
@@ -530,18 +528,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>Username:</source>
-        <translation>Uporabniško ime:</translation>
+        <translation>Uporabni?ko ime:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">Polje je prazno</translation>
+        <translation>Polje je prazno</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SimpleDlg</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation>PC-BSD upravitelj uporabnikov</translation>
+        <translation>Upravljalnik uporabnikov PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Add</source>
@@ -561,7 +559,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Change Admin Password...</source>
-        <translation>&Spremeni administratorsko geslo</translation>
+        <translation>&Spremeni geslo skrbnika ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -569,15 +567,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>A&dvanced View</source>
-        <translation>Napreden &način</translation>
+        <translation>Napr&edni prikaz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+D</source>
-        <translation>Alt+N</translation>
+        <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can administrate s&ystem</source>
-        <translation>Lahko vzdržu&je sistem</translation>
+        <translation>Lahko vzdr?u&je sistem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
@@ -585,7 +583,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>C&hange Password...</source>
-        <translation>&Spremeni geslo</translation>
+        <translation>&Spremeni geslo ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+H</source>
@@ -604,11 +602,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>This field may not contain ! @ or :</source>
-        <translation>To polje ne sme vsebovati ! @ ali :</translation>
+        <translation>To polje ne sme vsebovati ! @ in :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">Polje je prazno</translation>
+        <translation>Polje je prazno</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -623,15 +621,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>You must specify a name for your group</source>
-        <translation>Vnesti morate ime za vašo skupino</translation>
+        <translation>Vnesti morate ime za va?o skupino</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error adding group...</source>
-        <translation>Napaka med dodajanjem skupine...</translation>
+        <translation>Napaka med dodajanjem skupine ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid group name specified. Group names may contain only letters and number. Spaces are NOT permitted</source>
-        <translation>Napačno izbrano ime skupine. Skupina mora vsebovati samo številke in črke. Presledki NISO dovoljeni.</translation>
+        <translation>Izbrano ime skupine ni veljavno. Skupina mora vsebovati samo ?tevilke in ?rke. Presledki NISO dovoljeni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The group '</source>
@@ -639,7 +637,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>' already exists, please choose a different name</source>
-        <translation>' že obstaja, prosim izberite drugo ime</translation>
+        <translation>' ?e obstaja, izberite drugo ime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New Group</source>
@@ -647,23 +645,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please enter a name for your new group</source>
-        <translation>Prosim vnesi ime vaše nove skupine</translation>
+        <translation>Vnesite ime va?e nove skupine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory will be used</source>
-        <translation>Direktorij bo uporabljen</translation>
+        <translation>Mapa bo uporabljena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Path!</source>
-        <translation>Napačna pot!</translation>
+        <translation>Napa?na pot.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory does not exist, but will be made</source>
-        <translation>Direktorij ne obstaja, ampak bo ustvarjen</translation>
+        <translation>Mapa ne obstaja, ampak bo ustvarjena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
-        <translation>Zahtevana pot je datoteka (ni direktorij!)</translation>
+        <translation>Izbrana pot je datoteka (in ne mapa)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Good Input</source>
@@ -671,7 +669,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This field may not contain ! @ or :</source>
-        <translation>To polje ne sme vsebovati ! @ ali :</translation>
+        <translation>To polje ne sme vsebovati ! @ in :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs.

Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_uk.ts	2009-12-15 10:02:49 UTC (rev 5613)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_uk.ts	2009-12-15 10:03:05 UTC (rev 5614)
@@ -97,7 +97,7 @@
         <source>
 - Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
         <translation>
-- Розміщення поза домашньої директорії '/home/' може викликати проблеми сумісності з деякими програмами і НЕ РЕКОМЕНДУЭТЬСЯ.</translation>
+- Розміщення домашнього каталогу поза '/home/' може спричинити проблеми сумісності з деякими програмами і НЕ РЕКОМЕНДУЭТЬСЯ.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
@@ -382,11 +382,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+        <translation>Закрити</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">Застосувати</translation>
+        <translation>Застосувати</translation>
     </message>
 </context>
 <context>




More information about the Commits mailing list