[PC-BSD Commits] r5574 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkTray/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Sat Dec 12 02:03:39 PST 2009
Author: autotrans
Date: 2009-12-12 02:03:39 -0800 (Sat, 12 Dec 2009)
New Revision: 5574
Modified:
pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_sl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for NetworkTray
Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_sl.ts 2009-12-12 10:03:01 UTC (rev 5573)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_sl.ts 2009-12-12 10:03:39 UTC (rev 5574)
@@ -5,39 +5,39 @@
<name>NetworkTray</name>
<message>
<source>Configure </source>
- <translation>Nastavi</translation>
+ <translation>Nastavi </translation>
</message>
<message>
<source>Device Information </source>
- <translation>Informacije o napravi</translation>
+ <translation>Podatki o napravi </translation>
</message>
<message>
<source>Start the Network Manager</source>
- <translation>Zaženi upravitelja omrežja</translation>
+ <translation>Za?eni upravljalnika omre?ja</translation>
</message>
<message>
<source>Restart the Network</source>
- <translation>Ponovno zaženi omrežje</translation>
+ <translation>Ponovno za?eni omre?je</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to PPPoE service.</source>
- <translation>Poveži se preko PPPoE storitve.</translation>
+ <translation>Pove?i se s storitvijo PPPoE.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect from PPPoE service.</source>
- <translation>Prekini PPPoE povezavo.</translation>
+ <translation>Prekini povezavo s storitvijo PPPoE.</translation>
</message>
<message>
<source>IP:</source>
- <translation>IP naslov:</translation>
+ <translation>IP:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6:</source>
- <translation>IPv6 naslov:</translation>
+ <translation>IPv6:</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask:</source>
- <translation>Omrežna maska:</translation>
+ <translation>Omre?na maska:</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway:</source>
@@ -45,11 +45,11 @@
</message>
<message>
<source>Mac/Ether:</source>
- <translation>Mac/Ethernet naslov:</translation>
+ <translation>MAC/Ethernet:</translation>
</message>
<message>
<source>Media:</source>
- <translation>Naprava:</translation>
+ <translation>Nosilec:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
@@ -57,7 +57,7 @@
</message>
<message>
<source>No connection detected.<br> Check your cable connection and try again!</source>
- <translation>Nisem zaznal povezave.<br> Preverite vaš priključek in poizkusite znova!</translation>
+ <translation>Zaznane ni nobene povezave.<br> Preverite va? priklju?ek in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<source>SSID:</source>
@@ -73,17 +73,15 @@
</message>
<message>
<source>No wireless connection detected.<br> Double-click to start the wireless configuration wizard.</source>
- <translation>Nisem zaznal brezžičnega omrežja.<br> Izvedi dvoklik, za zagon čarovnika brezžičnih povezav.</translation>
+ <translation>Zaznane ni nobene brez?i?ne povezave.<br> Dvakrat kliknite za zagon ?arovnika za nastavitev brez?i?ne povezave.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Wireless Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Neznana brez?i?na naprava</translation>
</message>
<message>
<source>Device Name:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ime naprave:</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list