[PC-BSD Commits] r5530 - pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Dec 10 02:02:22 PST 2009


Author: autotrans
Date: 2009-12-10 02:02:22 -0800 (Thu, 10 Dec 2009)
New Revision: 5530

Modified:
   pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_uk.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for LifePreserver


Modified: pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_uk.ts	2009-12-10 10:02:07 UTC (rev 5529)
+++ pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_uk.ts	2009-12-10 10:02:22 UTC (rev 5530)
@@ -5,18 +5,15 @@
     <name>PRESERVER</name>
     <message>
         <source>No Previous Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Відсутні попередні резервні копії</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Вимкнено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Daily:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Щоденно:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
@@ -48,129 +45,97 @@
     </message>
     <message>
         <source>Weekly:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Щотижня:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifeListBackups</name>
     <message>
         <source>No Backups Found</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Не знайдено жодної резевної копії</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No backups could be found on this server!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">На даному сервері не знайдено резервних копій!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to server</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Неможливо з&apos;єднатися з сервером</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Неможливо з&apos;єднатися з сервером! Перевірте з&apos;єднання та спробуйте пізніше!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following backups are available:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Наявні наступні резервні копії:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Оберіть резервну копію</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Available Backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Наявні резервні копії</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Select Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Обрати резервну коп&amp;ію</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Відмінити</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
+        <translation type="unfinished">Триває завантаження резервної копії. Будльласка зачекайте...</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifePreserver</name>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Редагувати</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore From</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Відновити з</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Вилучити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Not running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Не запущено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Зупинка</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Запущено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Life Preserver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preserver Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ім&apos;я</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Frequency</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Частота</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Стан</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Preservers</source>
@@ -197,6 +162,14 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Start</source>
+        <translation type="unfinished">Запуск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Backup</source>
+        <translation type="unfinished">Остання резервна копія</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifePreserverWizard</name>
@@ -393,25 +366,17 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restore Finished</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Відновлення завершено</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The restore finished successfully!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Відновлення успішно завершено!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restoring</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Restore in progress... Please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -421,6 +386,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Restoring</source>
+        <translation type="unfinished">Відновлення</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>pSettings</name>



More information about the Commits mailing list